日本国土·ない資源にもかかわらず第二次世界大戦後世界でも上位経済大国成長しましたその理由としてよくげられるのが日本人勤勉さやまじめさです

 日本人がんばるという言葉をよく使うのもそのことと関係あるでしょう

 

 1 高校生になったら勉強もスポーツもがんばります

 2 上司 「今月売上目標月末まで達成できるのか?」

    部下 「はい達成できるようがんばります!」

 

 学生会社員政治家決意すときには、「いい成績がとれるようにがんばります」、「目標達成のためにがんばります」、「国民のためにがんばりますとにかくがんばる使いますのように実際にはしいとっている場合でも、「できませんではなく前向きな姿勢すために、「がんばりますえます

 また相手ますときや応援するときにもいつもがんばれ使われます

 

 3 優勝目指してがんばってください

 4 A 「今晩ついに彼女にプロポーズすることにしたよ

    B 「そうかがんばれよ!」

 

 「がんばる本当、「目標達成のために困難えて努力けるという意味ですすでに一生懸命努力しているして、「がんばれ!」うのは、「努力りないという意味じられるかもしれませんしかし日本人がんばれ!」というのはもっと努力するよう相手命令するのではなく、「あなたを応援していますという気持ちの表現なのです場合英語Good luck意味えていいでしょう

 ですから、「がんばれ!」われたら、「はいがんばります!」返事をすれば、「応援ありがとうございますというメッセージになります

 日本人会話でよくられる、「がんばって!」 「がんばります!」というやりとりはもともとの意味えるよりも応援するとされるまり文句だとったほうがいいでしょう

 「がんばる言葉無理するというのは自分能力体力限界えてでもかをやろうとすることですすでに十分がんばっているして、「がんばれ!」うのはかわいそうなので応援する無理してでもがんばります!」いので日本人らしい反応えるでしょう

 

좀전에 시험접수창 열리자마자 접속해서 바로 시험 접수를 했습니다.

작년 겨울 N3 시험을 정말 최악의 몸상태로 봐서 악몽같지만... 목표를 향해서는 달려야 하겠기에 냉큼 신청했습니다.

목표까지 좀 지연되겠지만 몸상태를 고려해서 여름시험만 보려고 합니다.

 

이번엔 다행히 제가 사는 지역에 응시장이 만들어졌네요.

작년 역병기에는 빠졌었는데 말이죠.

 

응시료 60,000원인데, 카드할인받아 59,580원 나왔네요.

 

이번에도 한방에 붙게 열심히 달려야겠습니다.

이제 본격적으로 시작이네요. :-)

 

JLPT 접수처 : http://www.jlpt.or.kr 

 

일본어 단문독해를...

작년 12월 초순경부터 거의 하루도 안 빼먹고 해 왔다.

자료는 속칭 NNWE.

(=NHK News Web Easy) 외국인 또는 초등학생을 위한 NHK 뉴스 기사 요약문.

평일 기준 하루 4회 발행(정오경 2편, 15:20~17:30경 2편)

음성으로도 들을 수 있는데 AI가 읽어줘서 현지인의 억양이나 어투를 알기는 어렵다.

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/

 

NEWS WEB EASY

NEWS WEB EASYは、小学生・中学生の皆さんや、日本に住んでいる外国人のみなさんに、わかりやすいことば でニュースを伝えるウェブサイトです。

www3.nhk.or.jp

 

처음엔 종이에 출력해서 했는데, 시간이 좀 지나니 그냥 실시간 독해가 되었다. 그래도 해석은 따박따박 써 보았다. 이것도 처음엔 종이에 직접 쓰다가, 기사문을 인터넷에서 직접 보니 메모장을 열어놓고 지문을 읽으면서 그냥 했다.

시간이 지나니 하루에 두 편, 이제는 하루 네 편을 모두 본다. 모르는 단어도 한두 개로 급감했다.

단어는 JLPT N4~N3 수준이라고 보면 된다.

 

그래서 오늘부터 기사문을 바꿔서 독해공부를 하기로 했다.

'본방'으로 올라가는 거다.

NNW로 올라갔다.

https://www3.nhk.or.jp/news/

 

NHK NEWS WEB|NHKのニュースサイト

NHKのニュースサイト「NHK NEWS WEB」。国内外の取材網を生かし、さまざまな分野のニュースをいち早く、正確にお伝えします。ニュース速報はもちろん、現場の記者が執筆した読み応えのある

www3.nhk.or.jp

우리나라로 치면 방송사 실시간 기사라고 보면 된다.

 

오늘 조금 짧다고 생각하는 거를 했는데(스즈키의 인도시장 1,500억 엔 투자 관련 기사)

나오는 단어에 좀 당황했다.

한자라서, 다 읽으니까 해석은 무리가 없었지만,

히라가나로 어떻게 쓰는 지도 모르고 해서 평소와 다름없이 일일이 사전을 뒤져 봤다.

대부분 N1 수준의 단어들이고, 간간이 N2 수준의 단어가 끼어 있었다.

단어 찾아보고 쓰는 데에 시간이 좀 걸렸다.

 

이것도 익숙해질 날이 오겠지.

내 공부방은 옆 링크 목록에 있다.

'일상' 카테고리의 다른 글

그간 모은 네이버페이 포인트 65% 소진하다  (0) 2022.05.12
JLPT N2 접수함.  (0) 2022.04.01
스마트폰 교체  (0) 2022.03.15
스마트폰 구입 고민중  (0) 2022.03.09
집 LED 조명 일괄구입, 교체  (0) 2022.02.17

+ Recent posts